K-Lyric: Jang Woo Ram (장우람) – Love Cells (연애세포) (Beautiful Gong Shim OST) + Terjemahan - Hallo Friends Of Lyrics Fanatic, This time I will share about the article K-Lyric: Jang Woo Ram (장우람) – Love Cells (연애세포) (Beautiful Gong Shim OST) + Terjemahan.

Title Post : K-Lyric: Jang Woo Ram (장우람) – Love Cells (연애세포) (Beautiful Gong Shim OST) + Terjemahan

Read More


K-Lyric: Jang Woo Ram (장우람) – Love Cells (연애세포) (Beautiful Gong Shim OST) + Terjemahan

Jang Woo Ram (장우람) – Love Cells
Lirik dan Terjemahan Jang Woo Ram – Love Cells

Bahasa Indonesia

Aku bingung dan malu
Sejak aku mengenalmu
Mengapa? Apa yang terjadi?
Dengan ungkapan yang bahkan aku tidak mengerti
Aku akan ke sana-kemari dan hanya tersenyum
Bagaimana seharusnya aku memikirkanmu?
Kamu terlalu sulit bagiku

Aku demikian bodoh, aku hanya melihatmu
Kepalaku berhenti, dan semakin kosong
Aku tidak bisa menghentikannya, aku bahkan tidak tahu
Aku mencari tahu hatiku
Dapatkah aku mengambil satu langkah lagi untuk mencari tahu?
Hei, aku benar-benar berpikir
Sesuatu yang terjebak di tenggorokan
mungkin cinta

Aku bergumam kembali
Setiap kali aku di depanmu
Bagaimana aku menjadi begitu menyedihkan?
Ketika kamu melihat frustrasinya diriku
Kamu tetap tertawa, apa yang lucu?

Pada saat ini, diriku tercermin di matamu
Bagaimana canggung penampilanku?

Aku demikian bodoh, aku hanya melihatmu
Kepalaku berhenti, dan semakin kosong
Aku tidak bisa menghentikannya, aku bahkan tidak tahu
Aku mencari tahu hatiku
Dapatkah aku mengambil satu langkah lagi untuk mencari tahu?
Hei, aku benar-benar berpikir
Sesuatu yang terjebak di tenggorokan
mungkin cinta

Aku ingin tahu tentang hatimu yang tersembunyi
Seandainya hati itu ikut bersama angin
Dan datang padaku

Aku demikian bodoh, aku hanya melihatmu
Aku mulai sering tersenyum, dan itu semakin parah
Aku tidak bisa memenangkannya, seluruh dunia sudah tahu
Dapatkah aku mengambil satu langkah lagi sehingga kita bisa memulainya?
Hei, aku benar-benar berpikir
Bahwa aku telah benar-benar jatuh padamu
Jatuh cinta

Hangul

헷갈리고 난감해
너를 알고부터 난 그래
도대체 왜 이래 다 무슨 일인지
알 수 없는 말들로
날 이리저리 헤집어놓고 웃음만
어떻게 널 생각해야 할까
넌 내겐 너무 어려운 걸

바보 같은 난 너만 보는 난
머릿속이 멈춰지는데 멍해지는데
막을 수 없어 나도 몰랐었던
내 맘까지 들키곤 해
한 걸음만 더 한 걸음만 더
다가가서 확인해보면 알게 될까
있잖아 아무래도 난 말야
목에 자꾸 뭐가 걸린 듯해 Maybe love

할 말을 또 흐리네
너만 앞에 두면 난 그래
어쩌다 이렇게 한심해졌는지
답답한 날 보면서
넌 뭐가 그리 재미있다고 웃음만

이 순간 네 눈에 비친 나는
얼마나 어설퍼 보일까

바보 같은 난 너만 보는 난
머릿속이 멈춰지는데 멍해지는데
막을 수 없어 나도 몰랐었던
내 맘까지 들키곤 해
한 걸음만 더 한 걸음만 더
다가가서 확인해보면 알게 될까
있잖아 아무래도 난 말야
목에 자꾸 뭐가 걸린 듯해 Maybe love

숨겨둔 네 맘이 궁금한 그 맘이
바람 타고 내게
남김없이 다 전해지면 좋을 텐데

바보 같은 난 너만 보는 난
몇 번이나 웃게 되는데 심해지는데
이길 수 없어 이미 온 세상에
내 마음을 들켰나 봐
한 걸음만 더 한 걸음만 더
다가가서 시작해보면 알게 될까
있잖아 아무래도 난 말야
내가 꼼짝없이 빠진 듯해 Fall in love

Romanization

hetgalligo nangamhae
neoreul algobuteo nan geurae
dodaeche wae irae da museun irinji
al su eoptneun maldeullo
nal irijeori hejibeonohgo useumman
eotteohge neol saenggakhaeya halkka
neon naegen neomu eoryeoun geol

babo gateun nan neoman boneun nan
meorissogi meomchwojineunde meonghaejineunde
mageul su eopseo nado mollasseottdeon
nae mamkkaji deulkigon hae
han georeumman deo han georeumman deo
dagagaseo hwaginhaebomyeon alge doelkka
ittjanha amuraedo nan marya
moge jakku mwoga geollin deuthae Maybe love

hal mareul tto heurine
neoman ape dumyeon nan geurae
eojjeoda ireohge hansimhaejyeossneunji
dapdaphan nal bomyeonseo
neon mwoga geuri jaemiittdago useumman

i sungan ne nune bichin naneun
eolmana eoseolpeo boilkka

babo gateun nan neoman boneun nan
meorissogi meomchwojineunde meonghaejineunde
mageul su eopseo nado mollasseottdeon
nae mamkkaji deulkigon hae
han georeumman deo han georeumman deo
dagagaseo hwaginhaebomyeon alge doelkka
ittjanha amuraedo nan marya
moge jakku mwoga geollin deuthae Maybe love

sumgyeodun ne mami gunggeumhan geu mami
baram tago naege
namgimeopsi da jeonhaejimyeon joheul tende

babo gateun nan neoman boneun nan
myeot beonina usge doeneunde simhaejineunde
igil su eopseo imi on sesange
nae maeumeul deulkyeottna bwa
han georeumman deo han georeumman deo
dagagaseo sijakhaebomyeon alge doelkka
Ittjanha amuraedo nan marya
naega kkomjjakeopsi ppajin deuthae Fall in love

English

I’m confused and embarrassed
Ever since I got to know you
Why? What is going on?
With words I don’t even understand
I’m going here and there and only smiling
How should I think of you?
You are too difficult to me

I’m such a fool, I only look at you
My head is stopping, it’s getting blank
I can’t stop it, I didn’t even know
I’m finding out my heart
Can I take just one more step to find out?
Hey, I really think
That something is stuck in my throat
Maybe love

I’m mumbling again
Whenever I’m in front of you
How did I become so pathetic?
When you see the frustrating me
You keep laughing, what’s so funny?

In this moment, the me reflected in your eyes
How clumsy do I look?

I’m such a fool, I only look at you
My head is stopping, it’s getting blank
I can’t stop it, I didn’t even know
I’m finding out my heart
Can I take just one more step to find out?
Hey, I really think
That something is stuck in my throat
Maybe love

I’m curious about your hidden heart
If only that heart would ride with the wind
And come over to me

I’m such a fool, I only look at you
I’m smiling several times, it’s getting worse
I can’t win, the whole world already knows
Can I take just one more step so we can start?
Hey, I really think
That I’ve completely fallen for you
Fall in love

Hangul by: daum
Romanized by: thecherrya
English by: popgasa
Bahasa by: thecherrya

This Blog (albionbeatnikbookstore.blogspot.com) Not Provide Link Download K-Lyric: Jang Woo Ram (장우람) – Love Cells (연애세포) (Beautiful Gong Shim OST) + Terjemahan.Mp3. Tanks


Tanks For Reading Article K-Lyric: Jang Woo Ram (장우람) – Love Cells (연애세포) (Beautiful Gong Shim OST) + Terjemahan

Disclaimer : The lyrics K-Lyric: Jang Woo Ram (장우람) – Love Cells (연애세포) (Beautiful Gong Shim OST) + Terjemahan were taken from sources found on google search engine with keywords "K-Lyric: Jang Woo Ram (장우람) – Love Cells (연애세포) (Beautiful Gong Shim OST) + Terjemahan" With permalink http://albionbeatnikbookstore.blogspot.com/2016/06/k-lyric-jang-woo-ram-love-cells.html
.

Tag : ,